女神异闻录4

女神异闻录4》(ペルソナ4)是ATLUS制作发行的RPG《女神异闻录》系列的第五部正统续作,于2008年7月10日在日本地区发售,之后在欧美地区发售,登陆PS2平台,又于2014年4月8日在PS3平台发售数字版。本作亦推出加强版游戏作品《女神异闻录4黄金版》,于2012年6月14日在日本地区发售,之后在亚洲及欧美地区发售,登陆PSV平台,PC(Steam)版于2020年6月14日发售。

本作主题颜色为「黄色」,讲述了主人公为了解决在一个乡间小镇中发生的离奇连续杀人事件,同时亦为了自己的未来,与同伴们组成「自称特别搜查队」,在名为「深夜电视」的神秘世界中展开冒险的奇妙物语。

女神异闻录4

2011年4月。因为双亲要往海外出差,只剩下主角一个人留在日本,于是以一年为期限住在舅父的家里。在他转校到的八十神高中,有一个深夜电视的传言,「在雨夜的12点,看着没有开着的电视上自己的脸,就会浮现另一个人的映像」。主角和同伴在确认深夜电视传言的时候被拉进了异空间,他们随即发现深夜电视跟镇上的连续杀人事件有莫大关系,在那里搜查时被称为暗影的怪物袭击。主角一行人跟怪物接触而觉醒了Persona能力,他们认为警察并不会相信这么离奇的事,便决定独自解决这起连续杀人事件。

ATLUS宣布,将于2008年7月在PS2上推出以召唤人类心灵深处之力「PERSONA」为题材的角色扮演游戏《女神异闻录》系列最新作《女神异闻录4》(ペルソナ4/Persona4),简称P4。

《女神异闻录4》是《真女神转生》外传《女神异闻录》系列最新作,由前作《女神异闻录3》原班人马制作,承袭高中校园生活+神秘灵异事件主题,并采用全新故事。

游戏以前作2年后的日本乡村小镇「稻羽市」为舞台,玩家将扮演刚转学到稻羽市八十神高中2年级的主角,在追查神秘连续杀人事件时,潜在的「PERSONA」能力觉醒,同时也开启了进入异世界「深夜电视节目(マヨナカテレビ)」的大门,与其他PERSONA召唤者一同挑战神秘的迷宫。

游戏承袭前作的基本系统并加以强化,结合校园冒险与迷宫战斗两大部分。冒险部分将让玩家体验与形形色色的伙伴结交与互动的过程;战斗部分则让玩家与伙伴组队深入本作全新登场的乱数产生迷宫,发挥各自的PERSONA之力对抗异世界的神秘怪物shadow。

前作采用手枪型召唤器召唤Persona,而本作则放弃手枪召唤器,而是击碎画有自己Persona的卡召唤Persona。发售前有传闻眼镜是Persona的召唤器,但实际上眼镜只是能让人在充满「雾」的电视世界中看清楚而已。

女神异闻录4

主角的亲戚

堂岛辽太郎(配音:石冢运升):

女神异闻录4

主角的母系的舅父,在姐姐两夫妇往海外出差时,主角一年为期限以儿甥住在自己的家中。妻子很早死去,剩下女儿菜菜子二人生活,性格笨拙,因为不能与女儿好好沟通而非常苦恼。职业是刑警,于稻羽署里工作,正追查连续杀人事件。

堂岛菜菜子(配音:神田朱未):

辽太郎的女儿,也是主角的表妹。小学1年级生,年幼时母亲由于交通意外去世。因为照顾笨拙的父亲,比年龄来看更加成熟坚强,负责一切的家务。喜欢junes的东西,也有很孩子气的一面,喜欢模仿「魔女侦探loveling」。

事件相关人士

山野真由美(配音:伊藤加奈惠/甲斐田裕子(动画版))

足立透(配音:真殿光昭)

小西早纪(配音:なかせひな)

诸冈金四郎(配音:龙谷修武)

生田目太郎(配音:服卷浩司)

久保美津雄(配音:高桥刚)

天鹅绒房间

玛格丽特(配音:大原沙耶香)

伊戈尔(配音:田之中勇)

根据游戏总监桥野桂的说法,虽然「早些时候已经有了一些想法」,但是《女神异闻录4》开发直到《女神异闻录3》发布之后才开始。开发团队由《女神异闻录3》的原开发团队和一些新员工组成,其中就有《女神异闻录3》的粉丝。Atlus打算改进《女神异闻录3》的游戏玩法和故事要素,以确保《女神异闻录4》不会被认为只是前作的翻版。桥野桂说:「为了实现这个目标,我们尝试给《女神异闻录4》玩家带来一个具体的目标和一个必要的动机,以此来刺激他们,所以我们在故事中加入了一宗神秘的谋杀案件。」桥野桂表示一些小说家如阿瑟·柯南·道尔、阿加莎·克里斯蒂和横沟正史等人都给《女神异闻录4》的情节极大的启发。《女神异闻录4》于2008年3月在日本游戏杂志《Fami通》上正式亮相。该文章详细介绍了该游戏的谋杀案件、小镇环境和新的天气系统。该游戏的北美发布日期在加利福尼亚州洛杉矶的2008 Anime Expo上宣布。Atlus没有为《女神异闻录4》制作像《女神异闻录3 FES》那样的后日谈。《女神异闻录4》允许玩家在战斗中完全控制其他角色,这是由于《女神异闻录3》大部分负面玩家评论是游戏中其他角色只能由很傻的AI控制。由于角色关系和人物对话非常多,主角在学校生活中包含的游戏数据量非常大,以至于曾担心它可能无法装在一张光盘里。过场动画由云雀工作室制作。

稻羽市的设计基于富士山旁的一个小镇。根据游戏总监桥野桂的说法,其小镇设计是《女神异闻录4》的开发者们之间充满争议的一个地方,因为每个员工都有属于自己的小镇形象。于是他们开始实地考察以确定稻羽市的设计。稻羽市不是一个有旅游景点的乡村小镇,而是一个不出名的「一无所有」的地方。桥野桂形容这座小镇「无论它的好坏,都只是一个普通的小镇」。与其他拥有很大可探索场景的开放世界角色扮演游戏不同,《女神异闻录4》主要发生在稻羽市这个小镇,而这也减小了开发成本,并使得Atlus有更大的空间开发其衍生游戏。中心剧情设定还可以让玩家身临其境,对游戏中的日常生活感同身受。为了防止游戏老套,开发团队增加了一些特殊事件来让游戏更加有趣。相对于女神异闻录游戏前几作的以希腊罗马神话为基础设定的人格面具,这作的人格面具以此为基础还受到了日本神明的启发。不同角色的人格面具设计还基于当前角色的个性,设计团队在设计人格面具时有很大的创作自由,因为虽然每个日本神明具有鲜明的性格与特点,但他们的外表不明确。阴影是由桥野桂大多是自己独立设计的,但是女性阴影是在女性员工的帮助下设计的。

根据主编Nich Maragos的说法,尽管人物角色都生活在农村小镇,但《女神异闻录4》角色的设计外貌和声音都很「正常」,像现代城市的高中生一样。最初,他想把人物角色设计成更接近城市风格的形象。「很多人物角色并不是真正的乡下人……他们仅仅只是生活在一个不是大都市的地方。」在采访《女神异闻录4》开发团队时,1UP.com编辑Andrew Fitch指出,这个小镇的花村阳介和主角的发型比其他角色更时尚。艺术总监副岛成记使用发型来区分城市和小镇的角色。「特别是花村阳介,我给了他设计了一些饰品,比如头戴式耳机和一辆单车,让玩家明显知道他来自城市。」

女神异闻录4

本地化

与《女神异闻录3》一样,《女神异闻录4》的英文本地化由Atlus USA的Yu Namba和Nicholas Maragos负责,此外还有四位翻译和两位编辑。社群的本地化由翻译和编辑之间平分负责。在游戏英文本地化期间,角色的名字由英文玩家的习惯而改名,包括クマ(《女神异闻录4 黄金版》中文译名为「小熊」)被更名为「Teddie」,还有久慈川理世的艺名为「りせちー」(Risechie,Risechī)改为「Risette」。Nanba还解释了从「Community」(社群)到「Social Link」的游戏机制变化,因为「Community」在英语中有不同的含义,而伊戈尔在英文版的谈话中经常提到「society」(社会)和「bonds」(纽带)。名称也因双关语和其他语言差异而改变,包括迷宫的道具的名称,例如「Kae Rail」(《女神异闻录4 黄金版》中文译名为「回家轨道」)改为「Goho-M」,因为该道具用于让玩家返回迷宫的入口可能会被误认为是回家。一些不能理解的日本文化元素也被删除,例如对金田一耕助的引用。在天城雪子、巽完二和久慈川理世的迷宫的名称翻译方面也存在一些问题,因为英文名字是为了适应日本版的原始造型而选择的,而由于久保美津雄迷宫的特殊造型于是命名为「Famicom」。他还谈到了巽完二的阴影的话在西方玩家们的流行程度,以及它如何改变了其他玩家对这个角色的看法。一个不同的变化是,英文配音中特别调查队成员相互称呼使用他人的姓而不是名,而日本版在这方面有所不同。对于配音,编辑们有时会反转名字和姓氏以取得戏剧性效果。Atlus的高级项目经理Masaru Nanb​​a说,将「Shin Megami Tensei」(真·女神转生)作为英文版的《女神异闻录3》和《女神异闻录4》的标题前缀,这是因为想让它被认为是与《真·女神转生III-Nocturne》同系列的游戏。然而,「Shin Megami Tensei」并未添加在《女神异闻录4 黄金版》和《女神异闻录4 终极深夜斗技场》中,因为它会导致标题太长,同样在《女神异闻录4 无敌究极背桥摔》也缩短了游戏标题。与《女神异闻录3》一样,尽管该系列粉丝对此有争议,但日本配音中使用的日本敬语仍然被保留在英语配音中,这是因为要忠实于以前作品的翻译。敬辞的发音以及人名的发音,都是本地化团队仔细考虑的几点,英语配音演员习惯这些也需要一段时间。曾在《女神异闻录3》中英语配音的是Yuri Lowenthal,这次Nanb​​a希望他能完成更多工作,他为花村阳介配音,而这个角色比其他主要角色多1000条对话。本地化团队的重要角色是小熊和久慈川理世,因为他们是特别调查队的支援成员。英语配音中的另一个较大的改动是在该作中使用骂人的话语超过了《女神异闻录3》,于是非常恶毒的语言被削减,因为它看起来不合适。由于巽完二是个不良少年,在他的对话中发了很多骂人的话,于是根据情绪状况仔细斟酌来使用咒骂的语言。

本作为《女神异闻录》系列作品第一款支持繁体中文本地化的游戏,中文本地化由索尼电脑娱乐台北中文化中心完成。简体中文本地化则由博特盈(上海)信息科技有限公司完成,本地化测试则由世嘉(上海)软件有限公司进行,伴随《女神异闻录3 携带版》复刻移植版、《女神异闻录5 皇家版》复刻移植版一同于2022年10月及2023年1月发售。

音乐

游戏的原始音乐主要由目黑将司编写创作,由平田志穗子演唱,目黑将司觉得她能够把控游戏配乐的情感氛围,歌词由Reiko Tanaka所写。目黑将司得到了游戏剧情的大概,以此开始创作音乐,并同时随着故事剧情和角色对话的不断完善,从歌曲的整体开始完善音乐的细节部分。据目黑将司说,《Pursuing My True Self》和《Reach Out to the Truth》的歌曲是为了反映游戏主要角色的内在冲突。作为开场乐的《Pursuing My True Self》有助于理解角色的冲突,而用于战斗乐曲的《Reach Out to the Truth》强调了这些人物角色通过内部冲突发挥作用的力量。在所有女神异闻录游戏中的天鹅绒房间中使用的《全ての人の魂の诗》仍然不变,目黑将司认为这首歌的旋律已经在之前的游戏明确定义了。作曲家Atsushi Kitajoh和Ryota Kozuka参与这款游戏的音乐的制作。Kitajoh之前曾为Atlus的《Growlanser VI》和《神使之杖 新血》创作音乐,并为《女神异闻录4》创作了四个主题。Kozuka则创作了朱尼斯主题的音乐。

《女神异闻录4》的双碟原声带于2008年7月23日在日本由Aniplex发行,配乐也在北美发行。游戏原声带的A面是游戏预购包含的音乐,而B面是亚马逊公司独家销售的额外的游戏原声带。与《女神异闻录3》一样,2011年10月26日在日本发行了名为《Never More》的专辑,其中包含了游戏原声带音乐的原始完整版剪辑以及一些乐器混音。《Never More》成为Oricon专辑周排行榜和Billboard日本排行榜的榜首,销售量达到近27,000。

片头曲

《Pursuing My True Self》

作词:南场优,RyoRca / 作曲·编曲:目黑将司 / 主唱:平田志穗子

《女神异闻录4》的片头曲。

《Shadow World》

作词:Benjamin Franklin,作曲·编曲:目黑将司,歌:平田志穗子

《女神异闻录4 黄金版》的片头曲。

片尾曲

《Never More》

作词:小森成雄 / 作曲·编曲:目黑将司 / 主唱:平田志穗子

《女神异闻录4》的片尾曲。

2020年12月27日,Steam揭晓了2020年度最佳榜单,《女神异闻录4黄金版》入选年度最热新品和年度最佳控制器游戏。此外,本作荣获日本游戏大赏2009和Fami通アワード2008的优秀赏,皆为得奖名单中唯一一款PS2游戏。

2022年6月29日消息,ATLUS官方宣布,《女神异闻录4:黄金版》将在Switch平台发售。此外,2023年1月19日,黄金版在Xbox One、Xbox Series X/S、PlayStation 4与任天堂Switch等平台发售。

《女神异闻录4》(日语:ペルソナ4,英语:Persona4)

《女神异闻录4 The Magician》(日语:ペルソナ4 The Magician,英语:Persona4 The Magician)

《女神异闻录×侦探直斗》(ペルソナ×探侦NAOTO)

《女神异闻录4 随雾消散的记忆》(日语:ペルソナ4 キリノアムネジア)

作者:藤原健市

原创故事。发生在救出雪子后。剧情以阳介、千枝、雪子三人为中心展开,大部分时候主角都没有出场。

《女神异闻录4 Your Affection》(日语:ペルソナ4 Your Affection)

作者:渡海奈穗

《女神异闻录×侦探直斗》(ペルソナ×探侦NAOTO)

作者:间宫夏生

《女神异闻录4》(日语:ペルソナ4 ジ・アニメーション,英语:Persona4 the ANIMATION)

《女神异闻录4 黄金版》(日语:ペルソナ4 ザ・ゴールデン・アニメーション,英语:Persona4 the Golden ANIMATION)

《P4G》是一款优秀的JRPG,它讲述了一个悬念环生的故事,塑造了一帮魅力十足的角色。对于细节的丰富刻画,让这个普普通通的乡下小镇具有令人怀念的独特魅力。虽然是个自掌机平台移植而来,画面和玩法有强烈「年代感」的老游戏,但仍是值得体验的一部经典之作。(游民星空评)